Les Voisins du 12 bis                            RFI et FRANCE MEDIAS MONDE

Illustration : Julina JEAN-JOSEPH
Illustration : Julina JEAN-JOSEPH

« Les voisins du 12bis »

Une fiction bilingue en immersion pour apprendre le français
Dès le mercredi 7 octobre 2020 (13 x 7min30)

Scénario : Alexandra Lazarescou ; Dialogues : Mariannick Bellot et Anne-Claude Romarie ; Musique : Ommm

Dans un immeuble parisien, une petite communauté de voisins a tissé des liens d’amitié : Zirek, le médecin kurde devenu chauffeur de VTC, Diane et Pierre dont la famille vient de s’agrandir ; Amir, le jeune fleuriste afghan ; et Billie qui découvre la vie étudiante parisienne grâce à l’aide de Rosa, sa compatriote, installée à Paris depuis plus de quarante ans…

 

RFI propose un podcast original, « Les voisins du 12bis », une fiction bilingue pour apprendre le français qui raconte la quête de Rosa, de Billie et de leurs voisins pour retrouver la jeune Awa qui les a subjugués par sa voix et ses chansons engagées. Chaque semaine, à partir du mercredi 7 octobre, un nouvel épisode est mis en ligne. En parallèle, les aventures des protagonistes sont à suivre en images et à retrouver chaque semaine en bande-dessinée sur le compte Instagram, où chaque épisode est illustré en dix images animées.

 

Cette série est disponible en version français-anglais et français-persan, sur les sites de RFI en anglais et en persan, et dans d’autres langues à venir.

 

Les péripéties de Billie, Rosa et de leurs voisins offrent un dispositif complet et ludique d’apprentissage et d’enseignement pour un public apprenant le français langue étrangère à l’international et pour un public récemment installé en France, leurs enseignants et accompagnateurs. Ces dossiers pédagogiques, à retrouver sur RFI Savoirs, proposent des fiches, parcours d’exercices et livrets imprimables basés sur chaque épisode. Accompagnant les primo-arrivants dans leur installation en France, ce programme est destiné à être utilisé par des acteurs de terrain comme les associations, organismes d’aide et d’accueil, et centres d’enseignement.

 

Cette série est co-produite par RFI et France Éducation international, avec le soutien du ministère de la Culture - DGLFLF, dans le cadre de l’appel à projet national « Action culturelle et langue française ».

 

 

© Alexandra Lazarescou
© Alexandra Lazarescou

Générique

Durée : Durée totale - 96 minutes reparties sur 13 épisodes

Production : Radio France Internationale, service langue française

 

Réalisation : Raphaël Cousseau, Naosi Nazem, Joël Hermant

Scénariste : Alexandra Lazarescou

Auteur synopsis : Alexandra Lazarescou

Arche narrative :
Alexandra Lazarescou


Créateur de personnages :
Alexandra Lazarescou


Bible :
Alexandra Lazarescou

 

Dialoguistes : Mariannick Bellot et AnneClaude Romarie

Compositeur : Manon Iattoni

Interprétation musicale : Ommm

Graphiste : Julina Jean Joseph

Comédiens français : Chloé Sitbon ; Olivier Blond ; Ahmet Zirek ; Omid Rawendah.

Version franco – anglaise :

 

Adaptation : Arnab Béranger

 

Comédiennes : Nirupama Nityanandan ; Tulika Srivastava

Version franco-persane :

 

Traduction et interprétation : Khojesta Ebrahimi ; Naosi Nazem

Concept et histoire

Le concept

Un feuilleton dramatique radiophonique bilingue en 13 épisodes pour s’initier au français dans des situations de communication de la vie quotidienne. La langue de l’auditeur propose une médiation (et non une traduction) : elle sert de guide à l’écoute du français en situation. L’auditeur adhère aux personnages qui parlent sa langue et lui permettent d’apprendre de manière « naturelle », en immersion.

 

L’histoire

Dans un immeuble parisien, une petite communauté de voisins a tissé des liens d’amitié. Zirek, le médecin kurde devenu chauffeur de VTC, Diane et Pierre dont la famille vient de s’agrandir non sans problèmes ; Amir, le jeune fleuriste afghan ; et Billie qui découvre la vie étudiante parisienne grâce à l’aide de Rosa, sa compatriote, intégrée dans la vie parisienne depuis plus de quarante ans.

Télécharger
Dossier de presse Les Voisins du 12 bis
Communiqué Les Voisins du 12 bis.pdf
Document Adobe Acrobat 181.9 KB
Illustration : Julina JEAN-JOSEPH
Illustration : Julina JEAN-JOSEPH

Calendrier

La diffusion radio :

Du 7 octobre au 28 décembre 2020

RFI procèdera à la diffusion progressive de versions adaptées du feuilleton en versions franco - anglaise, persane, arabe, chinoise, russe, brésilienne, espagnole, roumaine, khmère et vietnamienne, dans les programmes de ses rédactions en langues étrangères à partir du 7 octobre 2020.

Diffusion de l’épisode 1 dans ses versions franco-anglaise et franco-persane le 7 octobre 2020, à 17 h 20, ensuite diffusion d’un épisode par semaine jusqu’au 28 décembre 2020.

Première diffusion de l’épisode 1 de la version franco-arabe : janvier à avril 2021.

Courant 2021 : première diffusion des 10 autres versions linguistiques échelonnée sur l’année 2021 - 2022.

Diffusion d’extraits et d’adaptations sur tous les supports dont dispose Radio France Internationale : podcast, réseaux sociaux, sites web, satellite, services vocaux, radios partenaires, etc.

Mise à disposition en écoute à la demande à des fins pédagogiques sur le site RFI Savoirs dans un parcours d’apprentissage en ligne.